Psalms of Solomon 8:13 ἐπατοῦσαν τὸ θυσιαστήριον Κυρίου ἀπὸ πάσης ἀκαθαρσίας iκαὶ ἐν ἀφέδρῳ αἵματος ἐμίαναν τὰς θυσίας ὡς κρέα βέβηλα
epatousan to thysiasterion Kyriou apo pases akatharsias ikai en aphedroi haimatos emianan tas thysias hos krea bebelaPsalms of Solomon 8 13
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπατοῦσαν
epatousan man-tousan/hard-tousan/epa-tousan/tousan-epa/man/hard/puff/back/fill/stiff/trust/rebel/reset/rebel/reset/again/reset/staff/rural/manor/ἘΠΑΤΟῦΣΑΝ/ revolution-ysan/rebellion-ysan/epa-ysan/ysan-epa/revolution/rebellion/révolution/Revolution/revolucio/གསར་བརྗེ/réabhlóid/revolución/rivoluzione/ការបដិវត្តន៍/rewolucja/revoluție/rèabhlaid/vallankumous/repeat/review/ἘΠΑΤΟῦΣΑΝ/ΕΠΑΤΟυΣΑΝ/ ? τὸ
to ? θυσιαστήριον
thysiasterion altar/altar/ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ/ sacrifice-sterion/sacrifice-sterion/thysia-sterion/sterion-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ/ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΝ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? πάσης
pases all manner of means alway s any-es/pas-es//all manner of means alway s any/ΠΆΣΗΣ/ pass-es/drop-es/pas-es/es-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠΆΣΗΣ/ΠΑΣΗΣ/ ? ἀκαθαρσίας
akatharsias uncleanness-s/akatharsia-s//uncleanness/ἈΚΑΘΑΡΣΊΑΣ/ dirty-sias/impure-sias/akathar-sias/sias-akathar/dirty/impure/gross domestic product/gross national product/ἈΚΑΘΑΡΣΊΑΣ/ΑΚΑΘΑΡΣΙΑΣ/ ? iκαὶ
ikai ? ἐν
EN IN ? ἀφέδρῳ
aphedroi boss-act/boss-droi/boss-droi/aphe-droi/droi-aphe/boss/boss/dark/naive/naively/naïvely/profuse/unclear/obscure/initial/primary/nobleman/original/decoction/remission/profusely/ἈΦΈΔΡῼ/ infusion-edroi/infusión-edroi/aphe-edroi/edroi-aphe/infusion/infusión/napar/naive/naïf/ingénu/naiv/naivus/paikas/naiwny/lapsellinen/unaffectedness/ingénuité/naively/naïvely/ingénument/ἈΦΈΔΡῼ/ΑΦΕΔΡΩ/ ? αἵματος
aimatos blood-tos/aima-tos//blood/ΑἼΜΑΤΟΣ/ war-s/gore-s/aimato-s/s-aimato/war/gore/blood/murder/pogrom/battle/injury/slaying/killing/carnage/warfare/butchery/massacre/genocide/violence/fighting/ΑἼΜΑΤΟΣ/ΑΙΜΑΤΟΣ/ ? ἐμίαναν
emianan emir-steep/emir-anan/Emily-anan/emi-anan/anan-emi/emir/Emily/ἘΜΊΑΝΑΝ/ emir-anan/émir-anan/emi-anan/anan-emi/emir/émir/emiro/Emily/émirat/ἘΜΊΑΝΑΝ/ΕΜΙΑΝΑΝ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? θυσίας
thysias sacrifice-s/thysia-s//sacrifice/ΘΥΣΊΑΣ/ sacrifice-s/sacrifice-s/thysia-s/s-thysia/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΊΑΣ/ΘΥΣΙΑΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? κρέα
krea peg-a/bed-a/kre-a/a-kre/peg/bed/hook/hang/hung/meat/cream/onion/cream/crêpe/mincer/hanger/hanged/creole/cretin/creamy/ΚΡΈΑ/ crematory-krea/crematorium-krea/kre-krea/krea-kre/crematory/crematorium/meat/carn/viande/Fleisch/carne/carne/carne/bedroom/chambre/Schlafzimmer/slaopkamer/bed/bed/bedd/ΚΡΈΑ/ΚΡΕΑ/ ? βέβηλα
bebela profane-a/sacrilegious-a/bebel-a/a-bebel/profane/sacrilegious/ΒΈΒΗΛΑ/ sacrilegious-bebela/profane-bebela/bebel-bebela/bebela-bebel/sacrilegious/profane/profanateur/profaner/profani/sakrilegii/profanateur/ΒΈΒΗΛΑ/ΒΕΒΗΛΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame